Ir al contenido principal

El día del padre, el día de los borrachos

No, no voy a felicitar a mi padre por el blog, a un padre no se le felicita por aquí. Escribo esto porque para nosotros, en España, el día del padre es un día de fiesta para muchos, en el que -- los que pueden -- salen a celebrarlo, a tomarse unas cañas si hace buen día, o a comer por ahí. Se compran tartas, regalos, etc. Y ya si en la familia hay Josés, pues ni te cuento. Pues bueno, en Alemania no existe el día del padre, ¿tendrá cojones la cosa? Estoy indignado.

¿Cómo es posible que exista el día de la madre -- 8 de Mayo creo que es este año -- y no el del padre? ¿Dónde está la paridad, sociedad-super-adelantada en la que vivo? Bueno, pensando que no podía ser posible me puse a buscar, y le pregunté a mis compañeros, y os explico a lo que más o menos he llegado. El día del padre existió de alguna manera en el pasado, aunque se fue degenerando hasta terminar en el "Herrentag", que viene a decir algo como "el día de los hombres". La verdad es que debió de haber degenerado hace tiempo, porque mi compañero dice que no tiene ni idea de la existencia de ningún día del padre.

Pues bueno, lo que se hace en el "Herrentag" -- que creo que este dos de Junio, que por cierto, es festivo -- es lo siguiente. Los grupos de colegas -- sólo machos -- quedan para hacer básicamente una de estas dos cosas: irse de bares y ponerse hasta el bollete de cerveza, copas, etc; o irse al campo y ponerse hasta el bollete de cerveza, copas, etc. Vamos, en realidad la fiesta consiste en una sola cosa: ponerse fino hasta que se te salten las lágrimas. Le pregunté a mis compañeros si por lo menos iban los padres con ellos, en plan hoy es el día del padre y salgo con él. Pero no, la cosa es en plan colegueo, y eso sí, como indican las siglas de ese deporte llamado GOLF, "gentleman only, ladies forbidden", o lo que viene a significar "sólo para hombres, prohibido las mujeres".

Bueno, he dicho que no iba a felicitar a mi padre porque ya lo felicité, pero sí aprovecharé para darle la enhorabuena a uno que le falta poco para serlo, y también a la futura madre. Gracias por convertirme en chache.

Comentarios

  1. Ya sé lo primero que le voy a enseñar cuando empiece a hablar, bueno, mejor dicho cuando empiece a decir frases... con los dedos de la mano, con los dedos de los pies, con la ..... y con los ...... todos suman 23!!! Primero voy a ir practicando con el Dani a ver qué tal se me da la docencia, seguro que la Almu me mata, pero también seguro que el Charly se descojona!!! Cuñá empieza a sobornarme...!!!
    P.D. Es que me aburro ya con la canción de los pollitos!!!

    ResponderEliminar
  2. bueno, enséñaselo en inglés, que por lo menos colaborarás a tener un nephew bilingüe y a la vez contentarás a sus padres.

    y los pollitos no sé, pero al puto piano ese de los ruidos horripilantes hay que pegarle fuego antes de que lo vea

    ResponderEliminar
  3. De mi parte enhorabuena a los chaches, por los comentarios y como corresponde ya están chacheando. El enseñarle ingles lo tenemos claro que seréis vosotros, el panocho ya se lo enseñaremos los demás.Besos (también para el futuro/a)

    ResponderEliminar

Publicar un comentario

Entradas populares de este blog

Punto y seguido

Acabo de montarme en el avión. Ya está todo entregado, mochilas y chaqueta arriba, cascos en la oreja, y equipaje facturado tras pagar 120 euros de sobrepeso de equipaje. Si a todos los extranjeros les timan lo mismo que a mí­, no me extraña que vaya tan bien Alemania. Se me escapa un suspiro mientras cierro los ojos. De cansancio quizá. Llevo toda la noche sin dormir. La mitad de ella de jarana, disfrutando mis últimos minutos en Berlí­n con los pocos amigos que ya quedan aquí­, y descubriendo uno de los bares que más me ha gustado desde que estoy aquí­, el White Trash , en la parada del U de Rosa-Luxemburg-Platz ( aquí ) ¡¡Hay que joderse, el último día!! Me despido de ellos. Me marcho andando bajo la lluvia que nos ha estado acompañando durante muchos días de Julio. Esa lluvia que cae a la vez que tus amigos suben fotos al Facebook de paellas en Mojácar, y revolcones en la arena de Las Higuericas. ¡Eso es sincronización, y lo demás son tonterí­as! Mientras ando sigo desarrollando un...

El truco del almendruco

Ya tengo nueva casa. Y la verdad es que está bastante bien. Es un apartamento de 30 metros cuadrados que incluye una habitación-salón con una pequeña cocina, un hall con un armario grande y un baño separado. Aunque podéis ver las fotos, os describo un poco cómo es. Cuando entro tengo como un hall con un armario, y desde el que puedo acceder al baño y a la habitación.  El baño es bastante amplio, y tiene una bañera en vez de ducha. La habitación es como un salón en el que hay un sofá que realmente es la cama. Hay una gran alfombra que engloba la zona de la cama, una mesa central -- de alta como una mesa de café -- y un escritorio. Luego, en un rincón, una cocina pequeña pero que tiene de todo: mesa para comer con dos sillas, frigo, horno, kettel, cafetera, utensilios de cocina varios y un armario escobero. Respecto al barrio, a pesar de que está algo lejos del centro y tener que depender del transporte público, está bastante bien. A menos de un minuto andando tengo: tres su...

Nice at work

It was everything nice at work. I still remember my first day. It was cloudy, cold,... but I was there. With a hundred kilos of baggage on my back, waiting for Stefan just where he had said to me. Just there started my first day at work, in which I became a new member of the T-Labs and I received my computer ---which a few months later was going to be my worst nightmare. At the end of that day I went with Stefan ---mi work mate---, Sebastian ---the boss---, and other colleague to have dinner. Some pasta and several german beers to make the first cultural exchange. We talked about things like Spanish people living in caves, the peculiarities about the position of Bayern within Germany, the skills of president Zapatero, and about red-face Germans wearing sandals with shocks when they come to Spain. Nice!! Stefan was always close to me, helping me and teaching me german manners. It was funny to learn how Germans behave in different situations, sometimes different to Spanish, but som...